Åre (by)

Åre er et byområde og et af Skandinaviens førende vintersportssteder med 1.260 indbyggere i Åre kommun bottle stainless steel, Jämtlands län, Sverige. Det er dog Järpen, som er det administrative centrum i kommunen. Omtrent 25% af virksomhederne i kommunen får sin omsætning fra turisme. Mest bemærkelsesværdige er områderne med faciliteter for sportsgrene indenfor de alpine discipliner samt downhill mountain biking i Åre. I forbindelse dermed er hotelindustrien blomstret med mulighed for afslapning samt shopping.

Åre er beliggende i Åredalen omtrent 400 m.o.h. ved foden af Åreskutan og ved Åresjöns bred. Europavej E14 samt Mittbanan der forbinder de større byer Östersund og Trondheim går gennem byen.

Byen tog det første skridt mod at blive en skisportsby tenderize steak without mallet, da Åre Bergbana blev bygget i 1910. Det var den første forbindelse op på bjerget. I 1976 indviedes Åre kabinbana der også går op til fjeldstationen på Åreskutan beliggende 1 meat tenderizer mallet.274 m.o.h.

I Åres gamle bydel ligger blandt andet Åre Gamle Kirke glass water drinking bottles, der er den eneste bevarede stenkirke i de Skandinaviske bjerge fra Middelalderen. Kirken er åben hele året fra klokken otte morgen til otte aften.

Koordinater:

Stefan Knapp

Stefan Knapp (ur. 11 lipca 1921 w Biłgoraju, zm. 11 października 1996 w Londynie) – polski artysta-plastyk hydration running backpack.

Był synem Antoniego (ur.1891) i Julii z d. Wnuk (ur. 1895) ways to tenderize steak.

Zastosował i opatentował technikę malowania emalią metalu w gigantycznych konstrukcjach malarskich przeznaczonych do dekoracji architektonicznej budynków użyteczności publicznej.

Pod koniec lat 30. XX w meat jaccard. rozpoczął studia w Szkole Technicznej we Lwowie. Po wybuchu wojny trafił na Syberię, potem do Wielkiej Brytanii. Od 1941 był pilotem RAF-u, dosłużył się stopnia oficerskiego. Po zakończeniu wojny pozostał na emigracji, gdyż jako oficerowi przysługiwało mu stypendium. Dzięki temu mógł podjąć wymarzone studia w Londynie na Royal Academy of Arts.

W 1973 jako jedyny Polak w historii otrzymał Nagrodę im. Winstona Churchilla. Był jednym z najbardziej znanych polskich artystów w Wielkiej Brytanii.

Jest autorem książki pt. Kwadratowe słońce, opisującej przeżycia na Syberii i w łagrze sowieckim.

Taxiarchis (Schiff)

Union Hobart (1976–1984)
Seaway Hobart (1984–1993)
Seaway I (1993–1994)
Agia Methodia (1994–1995)
Euromantique (1995–1999)

IMO 7431090

Die Taxiarchis ist eine Fähre der griechischen NEL Lines, die 1976 als RoRo-Frachter unter dem Namen Union Hobart in Dienst gestellt wurde. Seit April 2015 liegt das Schiff ungenutzt in Lavrio.

Die Union Hobart entstand unter der Baunummer 186 in der Framnæs Mekaniske Værksted in Sandefjord und lief am 12. Februar 1976 vom Stapel. Nach der Übernahme durch die Union Steam Ship Company wurde das Schiff noch im selben Jahr im Linienverkehr zwischen Australien und Neuseeland in Dienst gestellt. Die Union Hobart verfügte zu diesem Zeitpunkt als RoRo-Frachter über eine Kapazität von lediglich 12 Passagieren.

1984 erhielt das Schiff den Namen Seaway Hobart und war fortan unter australischer Flagge zwischen Melbourne und Hobart in Fahrt. Nach mehreren Jahren im Dienst auf dieser Strecke beendete es am 17. Januar 1993 seine letzte Überfahrt und wurde anschließend nach Griechenland verkauft.

Nach ihrer Ankunft wurde die mittlerweile in Seaway I umbenannte Seaway Hobart in eine Werft nach Perama gebracht um dort zu einer Passagierfähre umgebaut zu werden. Die Tonnage des Schiffes erhöhte sich hierbei von 4.120 auf 10.749 BRT. 1994 nahm die nun in Agia Methodia umbenannte Fähre den Dienst zwischen Patras und Brindisi auf. Im April 1995 wurde die Agia Methodia an Eurolink Ferry Service verchartert und auf der Strecke von Sheerness nach Vlissingen eingesetzt. Im Juni 1995 erhielt sie den Namen Euromantique football uniform costume.

Ab Dezember 1996 wurde das Schiff von der Dart Line auf der Strecke von Dartford nach Vlissingen eingesetzt. Im Juni 1997 charterte die spanische Fährgesellschaft ISNASA die Euromantique für den Einsatz zwischen Algeciras und Tanger. Nach der Insolvenz von ISNASA im Mai 1998 wurde das Schiff erst in Algeciras und anschließend in Piräus aufgelegt.

Neuer Eigner wurde im Januar 1999 die Maritime Company of Lesvos, welche der Euromantique den Namen Taxiarchis gaben und im Juni 1999 für deren Tochtergesellschaft NEL Lines auf der Strecke von Leros nach Piräus in Dienst stellten. Nachdem das Schiff im Mai 2007 kurzzeitig an die ägyptische Reederei El Salam Maritime verchartert wurde wechselte es im November 2007 auf die Strecke von Piräus über Chios nach Mytilini.

Am 15 how to use powdered meat tenderizer. Oktober 2008 wurde die Taxiarchis für vier Monate in Drapetsona aufgelegt, ehe sie im Februar 2009 zwischen Lavrion, Agios Efstratios, Lemnos und Kavala zum Einsatz kam. Nach weiteren sechs Dienstjahren musste das Schiff wegen finanzieller Schwierigkeiten der Reederei im April 2015 in Lavrio arrestiert werden. NEL Lines meldete Insolvenz an und stellte den Fährbetrieb ein. Die Taxiarchis liegt bis heute in Lavrio auf.

Mx (title)

Mx, usually pronounced /ˈməks/, /ˈmɪks/ or /ˈmʌks/ (miks or muks), is a British English-language neologistic honorific for use alongside Mr., Ms., etc. that does not indicate gender. It is often the only option for nonbinary people, as well as those who do not wish to reveal their gender. It is a gender-neutral title that is now widely accepted by the Government of the United Kingdom and many businesses in the United Kingdom.

The word was first proposed in the late 1970s. The „x“ is intended to stand as a wildcard character (cf. ‚Tx‘ in electronics, short for ‚transmit‘) safe glass water bottles, and does not imply a „mixed“ gender.

Some English users now avoid the use of Mrs. as they consider defining women by their marital status as sexist; as a result, most of them use the honorifics Mr. and Ms. respectively for men and women.

In comparison with using Mr. and Ms., the non-sexist use of Mx. is also an easy way to honorifically address people, whether male, female, or of other sex.

In 2013 Brighton and Hove City Council in Sussex, England, voted to allow its use on council forms, and in 2014 the Royal Bank of Scotland included the title as an option. In 2015, recognition spread more broadly across UK institutions, including the Royal Mail, government agencies responsible for documents such as passports and driving licences, most major banks, several other companies, and UK charity Battersea Dogs & Cats Home.

The title is now accepted by the Department for Work and Pensions, HM Revenue and Customs, the National Health Service and many councils, universities, insurance companies and utility retailers in the United Kingdom. The House of Commons of the United Kingdom confirmed in 2015 that it would accept the use of Mx by MPs. In 2017 stainless steel thermos, HSBC banks announced the addition of Mx alongside several other gender-neutral titles as options for their customers. The March 30 announcement coincided with the International Transgender Day of Visibility, celebrated the following day.

In 2015, Mx was included in the Oxford English Dictionary, and in April 2016 it was added to Merriam-Webster Unabridged. Metro Bank became the first bank to offer Mx on its forms in 2016 (though other banks had amended records to Mx on request prior to this), and HSBC adopted the title in 2017.

Lorraine Hansberry

Lorraine Vivian Hansberry (May 19, 1930 – January 12, 1965) was an African-American playwright and writer.

She was the first black woman to write a play performed on Broadway. Her best known work, the play A Raisin in the Sun, highlights the lives of Black Americans living under racial segregation in Chicago. Hansberry’s family had struggled against segregation, challenging a restrictive covenant and eventually provoking the Supreme Court case Hansberry v. Lee. The title of the play was taken from the poem „Harlem“ by Langston Hughes: „What happens to a dream deferred? Does it dry up like a raisin in the sun?“

At the young age of 29, she won the New York’s Drama Critic’s Circle Award — making her the first black dramatist, the fifth woman, and the youngest playwright to do so.

After she moved to New York City, Hansberry worked at the Pan-Africanist newspaper Freedom, where she dealt with intellectuals such as Paul Robeson and W. E. B. Du Bois. Much of her work during this time concerned the African struggle for liberation and their impact on the world. Hansberry has been identified as a lesbian, and sexual freedom is an important topic in several of her works. She died of cancer at the age of 34. Hansberry inspired Nina Simone’s song „To Be Young, Gifted and Black“.

Lorraine Hansberry was the youngest of four children born to Carl Augustus Hansberry, a successful real-estate broker, and Nannie Louise (born Perry) a driving school teacher and ward commiteewoman. In 1938, her father bought a house in the Washington Park Subdivision of the South Side of Chicago, incurring the wrath of their white neighbors. The latter’s legal efforts to force the Hansberry family out culminated in the U.S. Supreme Court’s decision in Hansberry v. Lee. The restrictive covenant was ruled contestable, though not inherently invalid. Carl Hansberry was also a supporter of the Urban League and NAACP in Chicago. Both Hansberrys were active in the Chicago Republican Party. Carl died in 1946, when Lorraine was fifteen years old; „American racism helped kill him,“ she later said.

The Hansberrys were routinely visited by prominent Black intellectuals, including W.E.B. Du Bois and Paul Robeson. Carl Hansberry’s brother, William Leo Hansberry, founded the African Civilization section of the history department at Howard University. Lorraine was taught: ‘‘Above all, there were two things which were never to be betrayed: the family and the race.’’

Lorraine Hansberry has many notable relatives including director and playwright Shauneille Perry, whose eldest child is named after her. Her grandniece is actress Taye Hansberry. Her cousin is the flutist, percussionist, and composer Aldridge Hansberry.

Hansberry became the godmother to Nina Simone’s daughter Lisa—now Simone best way to tenderize a steak.

Hansberry graduated from Betsy Ross Elementary in 1944 and from Englewood High School in 1948. She attended the University of Wisconsin–Madison, where she immediately became politically active and integrated a dormitory. Hansberry’s classmate Bob Teague remembered her as „…the only girl I knew who could whip together a fresh picket sign with her own hands, at a moment’s notice, for any cause or occasion“.

She worked on Henry A. Wallace’s presidential campaign in 1948, despite her mother’s disapproval. She spent the summer of 1949 in Mexico, studying painting at the University of Guadalajara.

She decided in 1950 to leave Madison and pursue her career as a writer in New York City, where she attended The New School. She moved to Harlem in 1951 and became involved in activist struggles such as the fight against evictions.

In 1951, she joined the staff of the black newspaper Freedom, edited by Louis E. Burnham and published by Paul Robeson. At Freedom, she worked with W. E. B. Du Bois, whose office was in the same building, and other Black Pan-Africanists. At the newspaper, she worked as „subscription clerk, receptionist, typist and editorial assistant“ in addition to writing news articles and editorials.

One of her first reports covered the Sojourners for Truth and Justice convened in Washington, D.C., by Mary Church Terrell. She traveled to Georgia to cover the case of Willie McGee, and was inspired to write the poem „Lynchsong“ about his case.

She worked not only on the US civil rights movement, but also on global struggles against colonialism and imperialism waist belt for running. Hansberry wrote in support of the Mau Mau Uprising in Kenya, criticizing the mainstream press for its biased coverage.

Hansberry often clarified these global struggles by explaining them in terms of female participants. She was particularly interested in the situation of Egypt, „the traditional Islamic ‚cradle of civilization,‘ where women had led one of the most important fights anywhere for the equality of their sex.“

In 1952, Hansberry attended a peace conference in Montevideo, Uruguay, in place of Paul Robeson, who had been denied travel rights by the State Department.

On June 20, 1953, she married Robert Nemiroff, a Jewish publisher, songwriter and political activist. Hansberry and Nemiroff moved to Greenwich Village, the setting of The Sign in Sidney Brustein’s Window. Success of the song „Cindy, Oh Cindy“, co-authored by Nemiroff, enabled Hansberry to start writing full-time. On the night before their wedding in 1953, Nemiroff and Hansberry protested the execution of Julius and Ethel Rosenberg in NYC.

It is widely believed that Hansberry was a closeted lesbian, a theory supported by her secret writings in letters and personal notebooks. She was an activist for gay rights and wrote about feminism and homophobia, joining the Daughters of Bilitis and contributing two letters to their magazine, The Ladder, in 1957 under her initials „LHN.“ She separated from her husband at this time, but they continued to work together.

A Raisin in the Sun was written at this time and completed in 1957.

Opening on March 11, 1959, A Raisin in the Sun became the first play written by an African American woman to be produced on Broadway. The 29-year-old author became the youngest American playwright and only the fifth woman to receive the New York Drama Critics Circle Award for Best Play. Over the next two years, Raisin was translated into 35 languages and was being performed all over the world.

Hansberry wrote two screenplays of Raisin, both of which were rejected as controversial by Columbia Pictures. Commissioned by NBC in 1960 to create a television program about slavery, Hansberry wrote The Drinking Gourd. This script was called „superb“ but also rejected.

In 1960, during Delta Sigma Theta’s 26th national convention in Chicago, Hansberry was made an honorary member.

In 1961, Hansberry was set to replace Vinnette Carroll as the director of the musical Kicks and Co, after its try-out at Chicago’s McCormick Place. It was written by Oscar Brown, Jr. and featured an interracial cast including Lonnie Sattin, Nichelle Nichols, Vi Velasco, Al Freeman, Jr., Zabeth Wilde and Burgess Meredith in the title role of Mr. Kicks. A satire involving miscegenation, the $400,000 production was co-produced by her husband Robert Nemiroff; despite a warm reception in Chicago, the show never made it to Broadway.

In 1963, Hansberry participated in a meeting with Attorney General Robert F. Kennedy, set up by James Baldwin.

Also in 1963, Hansberry was diagnosed with pancreatic cancer. She underwent two operations, on June 24 and August 2. Neither was successful in removing the cancer.

On March 10, 1964, Hansberry and Nemiroff divorced but continued to work together.

While many of her other writings were published in her lifetime—essays, articles, and the text for the SNCC book The Movement—the only other play given a contemporary production was The Sign in Sidney Brustein’s Window. The Sign in Sidney Brustein’s Window ran for 101 performances on Broadway and closed the night she died.

Hansberry was an atheist.

According to historian Fanon Che Wilkins, „Hansberry believed that gaining civil rights in the United States and obtaining independence in colonial Africa were two sides of the same coin that presented similar challenges for Africans on both sides of the Atlantic.“ In response to the independence of Ghana, led by Kwame Nkrumah, Hansberry wrote: „The promise of the future of Ghana is that of all the colored peoples of the world; it is the promise of freedom.“

Regarding tactics, Hansberry said Blacks „must concern themselves with every single means of struggle: legal, illegal, passive, active, violent and non-violent…. They must harass, debate, petition, give money to court struggles, sit-in, lie-down, strike, boycott, sing hymns, pray on steps—and shoot from their windows when the racists come cruising through their communities.“

In a Town Hall debate on June 15, 1964, Hansberry criticized white liberals who couldn’t accept civil disobedience, expressing a need „to encourage the white liberal to stop being a liberal and become an American radical.“ At the same time, she said, „some of the first people who have died so far in this struggle have been white men.“

Hansberry was a critic of existentialism, which she considered too distant from the world’s economic and geopolitical realities. Along these lines, she wrote a critical review of Richard Wright’s The Outsider and went on to style her final play Les Blancs as a foil to Jean Genet’s absurdist Les Nègres. However, Hansberry admired Simone de Beauvoir’s The Second Sex.

In 1959, Hansberry commented that women who are „twice oppressed“ may become „twice militant“. She held out some hope for male allies of women, writing in an unpublished essay: „If by some miracle women should not ever utter a single protest against their condition there would still exist among men those who could not endure in peace until her liberation had been achieved.“

Hansberry was appalled by the nuclear bombing of Hiroshima and Nagasaki which took place while she was in high school, and expressed desire for a future in which: „Nobody fights. We get rid of all the little bombs—and the big bombs.“ She did believe in the right of people to defend themselves with force against their oppressors.

The Federal Bureau of Investigation began surveillance of Hansberry when she prepared to go to the Montevideo peace conference. The Washington, D.C. office searched her passport files „in an effort to obtain all available background material on the subject, any derogatory information contained therein, and a photograph and complete description,“ while officers in Milwaukee and Chicago examined her life history. Later, an FBI reviewer of Raisin in the Sun highlighted its Pan-Africanist themes as dangerous.

Hansberry, a heavy smoker her whole life, died of pancreatic cancer on January 12, 1965, aged 34. James Baldwin believed „it is not at all farfetched to suspect that what she saw contributed to the strain which killed her, for the effort to which Lorraine was dedicated is more than enough to kill a man.“

Hansberry’s funeral was held in Harlem on January 15, 1965. Paul Robeson and SNCC organizer James Forman gave eulogies. The presiding minister, Eugene Callender, recited messages from Baldwin and the Reverend Martin Luther King, Jr. which read: „Her creative ability and her profound grasp of the deep social issues confronting the world today will remain an inspiration to generations yet unborn.“ The 15th was also Dr. King’s birthday. She is buried at Asbury United Methodist Church Cemetery in Croton-on-Hudson, New York.

Hansberry’s ex-husband, Robert Nemiroff, became the executor for several unfinished manuscripts. He added minor changes to complete the play Les Blancs, which Julius Lester termed her best work, and he adapted many of her writings into the play To Be Young, Gifted and Black, which was the longest-running Off Broadway play of the 1968–69 season. It appeared in book form the following year under the title To Be Young, Gifted and Black: Lorraine Hansberry in Her Own Words. She left behind an unfinished novel and several other plays, including The Drinking Gourd and What Use Are Flowers?, with a range of content, from slavery to a post-apocalyptic future.

Raisin, a musical based on A Raisin in the Sun, opened in New York in 1973, winning the Tony Award for Best Musical, with the book by Nemiroff, music by Judd Woldin, and lyrics by Robert Britten. A Raisin in the Sun was revived on Broadway in 2004 and received a Tony Award nomination for Best Revival of a Play. The cast included Sean Combs („P Diddy“) as Walter Lee Younger Jr., Phylicia Rashad (Tony Award-winner for Best Actress) and Audra McDonald (Tony Award-winner for Best Featured Actress). It was produced for television in 2008 with the same cast, garnering two NAACP Image Awards.

Nina Simone first released a song about Hansberry in 1969 called „To Be Young, Gifted and Black.“ The title of the song refers to the title of Hansberry’s autobiography, which Hansberry first coined when speaking to the winners of a creative writing conference on May 1, 1964, „t]hough it be a thrilling and marvellous thing to be merely young and gifted in such times, it is doubly so, doubly dynamic — to be young, gifted and black.“ Simone wrote the song with a poet named Weldon Irvine and told him that she wanted lyrics that would „make black children all over the world feel good about themselves forever.“ When Irvine read the lyrics after it was finished, he thought, „I didn’t write this. God wrote it through me.“ In a recorded to the introduction of the song, Simone explained the difficulty of losing a close friend and talented artist.

Patricia and Fredrick McKissack wrote a children’s biography of Hansberry, Young, Black glass bottles wholesale, and Determined, in 1998.

In 1999 Hansberry was posthumously inducted into the Chicago Gay and Lesbian Hall of Fame.

In 2002, scholar Molefi Kete Asante listed Hansberry as one of his 100 Greatest African Americans.

The Lorraine Hansberry Theatre of San Francisco, which specializes in original stagings and revivals of African-American theatre, is named in her honor. Singer and pianist Nina Simone, who was a close friend of Hansberry, used the title of her unfinished play to write a civil rights-themed song „To Be Young, Gifted and Black“ together with Weldon Irvine. The single reached the top 10 of the R&B charts. A studio recording by Simone was released as a single and the first live recording on October 26, 1969, was captured on Black Gold (1970) football shirt customizer.

Lincoln University’s first-year female dormitory is named Lorraine Hansberry Hall. There is a school in the Bronx called Lorraine Hansberry Academy, and an elementary school in St. Albans, Queens, New York, named after Hansberry as well.

On the eightieth anniversary of Hansberry’s birth, Adjoa Andoh presented a BBC Radio 4 programme entitled „Young, Gifted and Black“ in tribute to her life.

In 2010, Hansberry was inducted into the Chicago Literary Hall of Fame.

In 2013, Hansberry was inducted into the Legacy Walk, an outdoor public display which celebrates LGBT history and people. This makes her the first Chicago-native honored along the North Halsted corridor.

Also in 2013, Lorraine Hansberry was inducted into the American Theatre Hall of Fame.

Lorraine Hansberry Elementary School was located in the 9th Ward of New Orleans. It was heavily damaged by Hurricane Katrina in 2005. It has since closed.

In 2017, she was inducted into the National Women’s Hall of Fame.

Nymåne

I astronomisk terminologi er nymåne den månefasen som inntreffer når månen, i sin månedlige bevegelse i banen rundt jorda, ligger mellom jorda og sola, og sett fra jorda er månen derfor i konjunksjon med sola. På denne tiden er den mørke (ubelyste) delen av månen vendt nesten rett mot jorda thermos stainless steel bottle insulator, slik at månen ikke er synlig for det blotte øye.

Den opprinnelige betydningen av nymåne var den første synlige månesigden etter konjunksjonen med sola. Denne finner sted over horisonten i vest i en kort periode mellom solnedgang og månenedgang, og derfor vil den nøyaktige tiden, og til og med datoen for når månen viser seg igjen, avhenge av observatørens geografiske posisjon. Per definisjon inntreffer den astronomiske nymånen i det øyeblikket månen og sola har samme ekliptiske lengde. De er da i konjunksjon. Dette øyeblikket avhenger ikke av geografisk posisjon, og under spesielle forhold kan det falle sammen med en solformørkelse.

Intervallet mellom nymåner – en lunasjon – er variabelt phone band for running. Den midlere tiden mellom nymåner insulated water bottle, den synodiske måneden, er omtrent 29,53… dager. En tilnærmet formel for å beregne tidspunkter for nymåner for påfølgende måneder er:

der N er et heltall; 0 svarer til den første nymånen i år 2000, og tallet økes med 1 for hver synodiske måned. Resultatet d er antall dager (og brøkdeler av dager) siden 2000-01-01 00:00:00 regnet etter tidsskalaen kjent som terrestrisk tid (TT), som brukes i efemerider.

For å få dette øyeblikket uttrykt som universaltid (UT), legges denne tilnærmede korreksjonen til:

Periodiske perturbasjoner medfører forskjeller mellom sann konjunksjon og disse midlere verdiene. For alle nymåner mellom 1601 og 2401, er det maksimale avviket 0,592 dager = 14t 13m. Varigheten av en lunasjon (dvs. tiden fra nymåne til neste nymåne) varierer i denne perioden mellom 29,272 og 29,833 dager, dvs. −0,259d = 6t 12m kortere, eller +0,302d = 7t&nbsp bpa free glasses;15m lengre enn gjennomsnittlig.

Bronislas de Lasocki

Bronislas Jules Edmond de Lasocki (Warschau, 18 augustus 1828 – Wenen, 21 september 1912) was een Belgisch-Pools edelman van Russische oorsprong.

Bronislas Jules meat mallet alternative, zoon van Daniel-Titus (hierboven), droeg de Russische nationaliteit en werd in 1878 tot Belg genaturaliseerd. In 1885 werd hij ingelijfd in de Belgische adel, met de titel graaf, overdraagbaar op alle afstammelingen.

Hij trouwde in Warschau in 1850 met Felicia de Wolowska (1832-1906). Het echtpaar kreeg tien kinderen how do u tenderize steak, die allen de Poolse nationaliteit verkozen. Ze woonden en overleden meestal in Krakau. Sommigen lieten hun Belgische titel in Polen erkennen.

De oudste zoon was Czeslaus Lasocki (1852-1891), lid van het parlement van Galicië. Hij trouwde met Idalie von Soltan (1858-1931) no spill water bottle. Hun zoon, Bronislas Lasocki von Lasocino (1882-1941), trouwde in Wilno in 1923 met Adelaïde von Leska (1888-1941). Allebei stierven in een concentratiekamp in de Oeral. Hun zoon Daniel-Adam (1926-1941) stierf eveneens in een concentratiekamp in de Oeral.

Een broer van Czeslaus was Joseph Adam de Lasocki (1861-1931), generaal in het Poolse en daarna in het Oostenrijkse leger. Hij trouwde Wenen in 1896 met barones Marie von Romaszka (°1869) how do meat tenderizers work. Hun zoon Stephan (°1897), officier in het Poolse leger, werd vermoord door de Duitsers.

De beide familietakken zijn uitgedoofd.

Sphaerularia bombi

Sphaerularia bombi Dufour, 1837

Sphaerularia bombi  (лат.) — нематода из отряда Tylenchida, широко распространенный паразит шмелей. Оплодотворенные самки нематоды длиной 1-2&nbsp bottled water in glass;мм проникают из почвы в полость тела (гемоцель) готовящихся к зимовке маток шмелей. После этого яичники и яйцеводы самки выворачиваются наружу через вульву и увеличиваются в размерах, поглощая питательные вещества из гемолимфы шмеля bottle in a glass. Постепенно объём половой системы увеличивается, к концу развития самки примерно в 20.000 раз превышая объём её тела. Личинки нематоды вылупляются из яиц на третьей стадии (после двух линек). Матка шмеля, зараженная нематодой, становится стерильной (личинки паразита проникают в её половую систему). Под влиянием паразита меняется и её поведение: она постоянно летает, вырывая в разных местах неглубокие норки, где остаются вышедшие из её тела через анальное отверстие личинки нематоды третьей стадии. После достижения половозрелости (примерно через 2 месяца) и спаривания новое поколение самок нематод заражает новых маток шмелей, заползающих в норки в поисках потенциальных мест для зимовки waterproof bag phone.

Histoires courtes de Bobo

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment  running waist pack with water bottle?) selon les recommandations des projets correspondants.

Cinquantième histoire de la série Bobo de Paul Deliège et Maurice Rosy. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1461 (1966).

Cinquante-septième histoire de la série Bobo de Paul Deliège et Maurice Rosy. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1477 (1966).

Soixantième histoire de la série Bobo de Paul Deliège et Maurice Rosy. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1481 (1966).

Soixante-deuxième histoire de la série Bobo de Paul Deliège et Maurice Rosy. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1496 (1966).

Soixante-quatorzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège et Maurice Rosy. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1601 (1968).

Soixante-dix-neuvième histoire de la série Bobo de Maurice Rosy et Maurice Kornblum. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1654 (1969).

Quatre-vingt-septième histoire de la série Bobo de Maurice Rosy. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1761 (1972).

Quatre-vingt-neuvième histoire de la série Bobo de Maurice Rosy. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1820 (1973).

quatre-vingt-dixième histoire de la série Bobo de Maurice Rosy. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1835 (1973).

Quatre-vingt-onzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1850 (1973).

Quatre-vingt-douzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1853 (1973).

Quatre-vingt-treizième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1865 (1974).

Quatre-vingt-quatorzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1872 (1974).

Quatre-vingt-quinzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1874 (1974).

Quatre-vingt-seizième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1886 (1974).

Quatre-vingt-dix-septième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1890 (1974).

Quatre-vingt-dix-huitième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1900 (1974).

Centième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1926 (1975) lime lemon squeezer.

Cent-unième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1938 (1975).

Cent-deuxième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1944 (1975).

Cent-troisième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1953 (1975).

Cent-quatrième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1969 (1976).

Cent-cinquième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 1979 (1976).

Cent-septième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2011 (1976).

Cent-huitième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2019 (1976).

Cent-neuvième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2021 (1977).

Cent-dixième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2034 (1977).

Cent-onzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2049 (1977).

Cent-douzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2085 (1978).

Cent-treizième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2101 (1978).

Cent-quatorzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2106 (1978).

Cent-quinzième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2121 (1978).

Cent-seizième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no&nbsp home meat tenderizer;2138 (1979).

Cent-dix-septième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2139 (1979).

Cent-dix-huitième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2145 (1979).

Cent-dix-neuvième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou no 2149 (1979).

Cent-vingt-et-unième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le journal Spirou-festival (1981).

Cent-vingt-troisième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2276 du journal Spirou (1981).

Cent-vingt-quatrième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2282 du journal Spirou (1982).

Cent-vingt-cinquième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2287 du journal Spirou (1982).

Cent-vingt-septième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2331 du journal Spirou (1982).

Cent-vingt-neuvième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2375 du journal Spirou (1983).

Cent-trente-quatrième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2456 du journal Spirou (1985).

Cent-trente-sixième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2462 du journal Spirou (1985).

Cent-trente-septième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2495 du journal Spirou (1986).

Cent-trente-huitième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2527 du journal Spirou (1986).

Cent-quarantième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2545 du journal Spirou (1987).

Cent-quarante-et-unième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2546 du journal Spirou (1987).

Cent-quarante-troisième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2594 du journal Spirou (1987).

Cent-quarante-sixième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2636 du journal Spirou (1988).

Cent-quarante-septième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2656 du journal Spirou (1989).

Cent-quarante-huitième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2669 du journal Spirou (1989).

Cent-quarante-neuvième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2687 du journal Spirou (1989).

Cent-cinquantième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2688 du journal Spirou (1989).

Cent-cinquante-et-unième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2717 du journal Spirou (1990).

Cent-cinquante-deuxième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2725 du journal Spirou (1990).

Cent-cinquante-quatrième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2770 du journal Spirou (1991).

Cent-cinquante-septième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2873 du journal Spirou (1993) runners water belt.

Cent-cinquante-neuvième histoire de la série Bobo de Paul Deliège. Elle est publiée pour la première fois dans le no 2925 du journal Spirou (1994).

InWEnt

InWEnt – Capacity Building International (Internationale Weiterbildung und Entwicklung gGmbH) was a German institution with worldwide operations in the field of bilateral development cooperation and international cooperation, with a focus on capacity building.

InWEnt was formed in 2002 as a fusion of the ‚Deutsche Stiftung für internationale Entwicklung (DSE)‘ and the ‚Carl-Duisberg-Gesellschaft e reusable water bottle that looks like a water bottle.V. (CDG)‘. In 2011, it was merged with the German Development Service (Deutscher Entwicklungsdienst, DED) and the German Technical Cooperation (Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit, GTZ), into the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (German Agency for International Cooperation) or GIZ.

InWEnt was mainly active in the field of human resource development, through advanced training programmes, international networking, and dialogue events. Its programmes were directed at experts, executives and policymakers in government, administration glass bottles wholesale, the business community and civil society worldwide. InWEnt provided participants on its courses with tools for further networking, and for lifelong learning, through e-learning platforms (Global Campus 21 and InWEnt e-Academy) and alumni programmes. Its alumni activities encompassed two online networking platforms: Alumniportal Deutschland and InWEnt Global Connect. Numerous are in key positions in the economy and policy fields of their home countries today. Through several exchange programmes, InWEnt also offered international exposure for young Germans.

In 2008, a staff of 797 was working out of 30 offices in Germany and abroad, with its headquarters in Bonn. According to its 2008 annual report, the annual budget was about 136 million Euros (in 2008).

InWEnt was a non-profit organisation (gGmbH) owned by the Federal Republic of Germany, the Carl Duisberg Gesellschaft e. V. (CDG), and the German Foundation for International Development (DSE). Most of its programmes were commissioned by the German government through the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).